Více
    -5.6 C
    Czech
    Úterý 3. února 2026

    Turisté marně hledali horké prameny. Vymyslela si je AI

    Umělá inteligence měla cestování zjednodušit. V Tasmánii ale způsobila pravý opak. Turisty zavedla na místo, kde žádné horké prameny nikdy nebyly. Případ ukazuje, jak snadno může AI vytvářet přesvědčivé, ale zcela smyšlené destinace.

    Zákaz vstupu čtyřicátníkům. Tokijský bar omezil vstup starším hostům, prý si moc stěžují

    Zatímco minimální věkové limity u podniků, co servírují alkohol, patří po světě k běžné praxi, opačný přístup je výjimkou. Právě proto vzbudil pozornost tokijský bar, který zavedl horní věkovou hranici pro své hosty. Otevřel tak širší debatu o tom, kde končí péče o atmosféru podniku a začíná diskriminace.

    Portugalsko čeká celodenní chaos. Generální stávka paralyzuje dopravu v zemi

    Portugalsko se připravuje na největší výluku za posledních dvanáct let. Generální stávka plánovaná na 11. prosince zasáhne dopravu, školy, nemocnice i letiště a může paralyzovat cestování po celé zemi.

    Reklama

    Letiště varují, že většina letů zůstane na zemi. Národní dopravce TAP ruší spoje a upozorňuje, že pojede jen v režimu zákonem vyžadovaných minimálních služeb. Odborový svaz SNPVAC mluví o tom, že bude „velmi obtížné provozovat lety“ a očekává rozsáhlé rušení.

    Proč se Portugalsko na den zastaví

    Stávka míří proti plánované úpravě zákoníku práce. Vláda chce zaměstnavatelům usnadnit propouštění, prodloužit dobu smluv na dobu určitou a rozšířit seznam služeb, které musí fungovat i během stávek. Dvě největší odborové centrály, CGTP a UGT, proto spojily síly a svolaly celostátní protest. Takové spojení se v Portugalsku objevuje jen výjimečně.

    Zapojit se má až polovina pracovní síly, včetně učitelů, zdravotníků, státních zaměstnanců a pracovníků v dopravě. Odbory očekávají demonstrace v Lisabonu, Portu i dalších městech.

    Co čeká cestující

    Letecká doprava bude nejvíce zasaženým sektorem. TAP plánuje jen jednotlivé rotace na Azory, Madeiru a několik evropských a zaoceánských destinací. Menší provoz udrží také Azores Airlines a Sata, které zajistí několik desítek letů mezi ostrovy a pevninou.

    Většina ostatních spojů však bude zrušená. Cestujícím po Evropě naštěstí pomáhají pravidla EU, která garantují refundaci nebo přebookování a péči během dlouhého zpoždění. Nárok na kompenzaci se liší podle toho, zda aerolinka oznámila rušení alespoň 14 dní předem.

    Dopravní kolaps i ve městech

    Výrazné omezení nastane na metru v Lisabonu i Portu, stejně jako na tramvajích, městských autobusech a přívozech na Teju a Douro. Na železnici se počítá s výrazně redukovanými jízdními řády, dotknou se příměstských, regionálních i dálkových spojů.

    Úřady upozorňují, že minimum služeb zajistí jen nejnutnější provoz. Cestující by měli počítat s dlouhými čekáními a vyhnout se cestám, které nejsou nezbytné.

    Zasažené služby a co dělat

    Stávka dopadne i na školy, univerzity, městské úřady a nemocnice. Výuka může odpadnout, neakutní lékařské úkony se pravděpodobně přesunou a komunální služby mohou fungovat jen omezeně. Ministerstva ještě zveřejní konkrétní minimální provoz, který budou jednotlivé sektory povinně dodržovat.

    Vláda i samosprávy sestavily krizové plány. Očekávají se také mimořádné jízdní řády jednotlivých dopravců a případné rozhodnutí o tom, které služby dostanou výjimky.

    Cestující by měli sledovat upozornění aerolinek, ověřovat stav svého letu a uchovávat doklady o případných výdajích. Rebooking se může rychle zaplnit a vyplatí se jednat co nejdříve. Komu to umožňují plány, může zkusit přesunout cestu o několik dní. Generální stávka zasáhne Portugalsko v době, kdy se turistická sezona chystá do závěru roku a cestovní ruch doufá v klidnější zimu.

    Reklama
    Reklama

    Sledujte nás na sítích

    Benátky jako gastronomická destinace pro rok 2026 podle Michelin Guide

    Benátky mají nový důvod k návštěvě. Michelin Guide je zařadil na první místo mezi gastronomickými destinacemi roku 2026. Zároveň se město snaží přesměrovat turisty mimo hlavní tahy a ukázat jim lagunu, ostrovy i lokální kuchyni. Do hry vstupují i nové hotely, návrat Biennale a změny, které mají krotit masový turismus.

    Turisté marně hledali horké prameny. Vymyslela si je AI

    Umělá inteligence měla cestování zjednodušit. V Tasmánii ale způsobila pravý opak. Turisty zavedla na místo, kde žádné horké prameny nikdy nebyly. Případ ukazuje, jak snadno může AI vytvářet přesvědčivé, ale zcela smyšlené destinace.

    Zákaz vstupu čtyřicátníkům. Tokijský bar omezil vstup starším hostům, prý si moc stěžují

    Zatímco minimální věkové limity u podniků, co servírují alkohol, patří po světě k běžné praxi, opačný přístup je výjimkou. Právě proto vzbudil pozornost tokijský bar, který zavedl horní věkovou hranici pro své hosty. Otevřel tak širší debatu o tom, kde končí péče o atmosféru podniku a začíná diskriminace.

    Bermuda láká na karneval i celoroční zážitky

    Bermudy v červnu pulzují hudbou, barvami a energií. Ostrov ožívá několikadenním karnevalem, který spojuje místní i návštěvníky v jednom rytmu. Ulice zaplní kostýmy, tanec a vůně rumových koktejlů. Kdo přijede poprvé, rychle pochopí, proč se mluví o týdnu téměř bez spánku.

    Plavby pouze pro dospělé lákají na klid, jídlo i společný rytmus

    Dovolená na lodi bez dětí už dávno neznamená uzavřený svět pro vyvolené. Naopak. Stále víc lodních společností staví zážitek na dospělém publiku, které chce klid, kvalitní služby a program bez kompromisů. Nejde o odmítání rodin, ale o jiný typ společného cestování.

    Šibám, starobylé město plné mrakodrapů z bláta je „Manhattanem pouště“

    V Šibámu, v údolí Hadramaut v Jemenu, se zvedají z pouště věže z hlíny a slámy už stovky let. Město proslulo jako „Manhattan pouště“ a dodnes ukazuje návštěvníkům, že stavět do výšky se dá i bez betonu. Jeho domy však dnes ohrožují povodně, eroze i válka.

    Muž se vydával za pilota, nalétal stovky letů zdarma

    Úřady v USA a Kanadě vyšetřují případ muže, který se roky vydával za člena letecké posádky. Podle žalobců díky falešným dokladům získal stovky bezplatných letů u několika aerolinek. Kauza znovu otevřela otázky kolem bezpečnostních kontrol v letecké dopravě.

    Policejní doprovod a omezený počet hotelů. Libye se znovu otevírá turistům

    Libye poslední dva roky láká zahraniční turisty a mění pravidla pro návštěvníky. Zavedla e-víza, opravuje památky a zkouší přitáhnout návštěvníky i do pouště. Zároveň však zůstává zemí, kde cestování vyžaduje nejen povolení, ale i policejní doprovod a opatrnost.

    Benátky jako gastronomická destinace pro rok 2026 podle Michelin Guide

    Benátky mají nový důvod k návštěvě. Michelin Guide je zařadil na první místo mezi gastronomickými destinacemi roku 2026. Zároveň se město snaží přesměrovat turisty mimo hlavní tahy a ukázat jim lagunu, ostrovy i lokální kuchyni. Do hry vstupují i nové hotely, návrat Biennale a změny, které mají krotit masový turismus.

    Turisté marně hledali horké prameny. Vymyslela si je AI

    Umělá inteligence měla cestování zjednodušit. V Tasmánii ale způsobila pravý opak. Turisty zavedla na místo, kde žádné horké prameny nikdy nebyly. Případ ukazuje, jak snadno může AI vytvářet přesvědčivé, ale zcela smyšlené destinace.

    Zákaz vstupu čtyřicátníkům. Tokijský bar omezil vstup starším hostům, prý si moc stěžují

    Zatímco minimální věkové limity u podniků, co servírují alkohol, patří po světě k běžné praxi, opačný přístup je výjimkou. Právě proto vzbudil pozornost tokijský bar, který zavedl horní věkovou hranici pro své hosty. Otevřel tak širší debatu o tom, kde končí péče o atmosféru podniku a začíná diskriminace.

    Bermuda láká na karneval i celoroční zážitky

    Bermudy v červnu pulzují hudbou, barvami a energií. Ostrov ožívá několikadenním karnevalem, který spojuje místní i návštěvníky v jednom rytmu. Ulice zaplní kostýmy, tanec a vůně rumových koktejlů. Kdo přijede poprvé, rychle pochopí, proč se mluví o týdnu téměř bez spánku.

    Plavby pouze pro dospělé lákají na klid, jídlo i společný rytmus

    Dovolená na lodi bez dětí už dávno neznamená uzavřený svět pro vyvolené. Naopak. Stále víc lodních společností staví zážitek na dospělém publiku, které chce klid, kvalitní služby a program bez kompromisů. Nejde o odmítání rodin, ale o jiný typ společného cestování.

    Šibám, starobylé město plné mrakodrapů z bláta je „Manhattanem pouště“

    V Šibámu, v údolí Hadramaut v Jemenu, se zvedají z pouště věže z hlíny a slámy už stovky let. Město proslulo jako „Manhattan pouště“ a dodnes ukazuje návštěvníkům, že stavět do výšky se dá i bez betonu. Jeho domy však dnes ohrožují povodně, eroze i válka.

    Muž se vydával za pilota, nalétal stovky letů zdarma

    Úřady v USA a Kanadě vyšetřují případ muže, který se roky vydával za člena letecké posádky. Podle žalobců díky falešným dokladům získal stovky bezplatných letů u několika aerolinek. Kauza znovu otevřela otázky kolem bezpečnostních kontrol v letecké dopravě.

    Policejní doprovod a omezený počet hotelů. Libye se znovu otevírá turistům

    Libye poslední dva roky láká zahraniční turisty a mění pravidla pro návštěvníky. Zavedla e-víza, opravuje památky a zkouší přitáhnout návštěvníky i do pouště. Zároveň však zůstává zemí, kde cestování vyžaduje nejen povolení, ale i policejní doprovod a opatrnost.
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Reklama