Více
    -13 C
    Czech
    Pondělí 2. února 2026

    Bermuda láká na karneval i celoroční zážitky

    Bermudy v červnu pulzují hudbou, barvami a energií. Ostrov ožívá několikadenním karnevalem, který spojuje místní i návštěvníky v jednom rytmu. Ulice zaplní kostýmy, tanec a vůně rumových koktejlů. Kdo přijede poprvé, rychle pochopí, proč se mluví o týdnu téměř bez spánku.

    Plavby pouze pro dospělé lákají na klid, jídlo i společný rytmus

    Dovolená na lodi bez dětí už dávno neznamená uzavřený svět pro vyvolené. Naopak. Stále víc lodních společností staví zážitek na dospělém publiku, které chce klid, kvalitní služby a program bez kompromisů. Nejde o odmítání rodin, ale o jiný typ společného cestování.

    Sladké španělské tapas: karamelový puding i legendární churros v horké čokoládě

    Tyto chutné malé kousky jídla si získaly srdce Španělů a cestovatelů z celého světa. Pokud jde o španělskou kuchyni, nemůžete minout jednu z jejích nejcharakterističtějších kulinářských tradic: tapas. Ochutnejte ty nejlepší pro milovníky sladkého.

    Reklama

    Tapas jsou nedílnou součástí života ve Španělsku, způsob sdílení přátelských chvil u stolu. Ať už plánujete výlet do Španělska nebo jen chcete dopřát svým chuťovým pohárkům něco nového, objevte na své kulinářské cestě tyto malé sladkosti.

    Co jsou tapas?

    Tradičně byly tapas podávány jako bezplatné občerstvení k nápoji, ať už to bylo osvěžující pivo nebo sklenka španělského vína. Dnes se tapas staly mnohem více než pouhým předkrmem. Často se promění v řádné jídlo, které hostům umožní ochutnat různé pokrmy, aniž by byli omezeni na jeden chod. Tapas také odrážejí španělský způsob života, kde je pohostinnost a sdílení zásadními charakteristikami.

    Od severních měst po slunné jižní regiony, každý kout země má své vlastní speciality, které odrážejí bohatost a rozmanitost španělské kuchyně. Mezi nimi najdeme i některé, jež jsou určené pro milovníky výběrových sladkých dezertů.

    Sladké tapas

    Španělsko nabízí lahodný výběr dezertů ve stylu tapas, které jsou ideální pro zakončení jídla. Seznamte se s bohatou tradicí španělských dezertů.

    Churros con chocolate: španělská varianta koblih máčených v horké čokoládě

    Churros jsou španělské koblihy ve tvaru tyčinky, smažené zvenku do křupava a měkké uvnitř. Jsou posypané cukrem a často se podávají s šálkem husté horké čokolády, do které se mají churros namáčet. Tato sladká kombinace nadchne malé i velké.

    Tarta de Santiago: tradiční mandlový koláč z Galicie

    Tarta de Santiago je tradiční dort z oblasti Galicie na severozápadě Španělska. Tento koláč vyrobený z mletých mandlí, cukru, citronové kůry a vajec je vlhký a voňavý. Tradičně je zdoben křížem svatého Jakuba vysypaným z moučkového cukru. Tento dezert, podávaný jako tapas, vám poskytne autentické chutě regionu Galicie.

    Flan: lahodný karamelový puding

    Flan je klasický španělský dezert, krémový, voňavý karamelový pudink. Vyrábí se z mléka, vajec, cukru a vanilky. Vaří se v páře, dokud nezíská sametovou, lehce vratkou texturu. Když se podává jako tapas, je obrácen dnem vzhůru, aby karamel obalil puding a dodal této lahodné pochoutce extra nádech sladkosti.

    Reklama
    Reklama

    Sledujte nás na sítích

    Zákaz vstupu čtyřicátníkům. Tokijský bar omezil vstup starším hostům, prý si moc stěžují

    Zatímco minimální věkové limity u podniků, co servírují alkohol, patří po světě k běžné praxi, opačný přístup je výjimkou. Právě proto vzbudil pozornost tokijský bar, který zavedl horní věkovou hranici pro své hosty. Otevřel tak širší debatu o tom, kde končí péče o atmosféru podniku a začíná diskriminace.

    Bermuda láká na karneval i celoroční zážitky

    Bermudy v červnu pulzují hudbou, barvami a energií. Ostrov ožívá několikadenním karnevalem, který spojuje místní i návštěvníky v jednom rytmu. Ulice zaplní kostýmy, tanec a vůně rumových koktejlů. Kdo přijede poprvé, rychle pochopí, proč se mluví o týdnu téměř bez spánku.

    Plavby pouze pro dospělé lákají na klid, jídlo i společný rytmus

    Dovolená na lodi bez dětí už dávno neznamená uzavřený svět pro vyvolené. Naopak. Stále víc lodních společností staví zážitek na dospělém publiku, které chce klid, kvalitní služby a program bez kompromisů. Nejde o odmítání rodin, ale o jiný typ společného cestování.

    Šibám, starobylé město plné mrakodrapů z bláta je „Manhattanem pouště“

    V Šibámu, v údolí Hadramaut v Jemenu, se zvedají z pouště věže z hlíny a slámy už stovky let. Město proslulo jako „Manhattan pouště“ a dodnes ukazuje návštěvníkům, že stavět do výšky se dá i bez betonu. Jeho domy však dnes ohrožují povodně, eroze i válka.

    Muž se vydával za pilota, nalétal stovky letů zdarma

    Úřady v USA a Kanadě vyšetřují případ muže, který se roky vydával za člena letecké posádky. Podle žalobců díky falešným dokladům získal stovky bezplatných letů u několika aerolinek. Kauza znovu otevřela otázky kolem bezpečnostních kontrol v letecké dopravě.

    Policejní doprovod a omezený počet hotelů. Libye se znovu otevírá turistům

    Libye poslední dva roky láká zahraniční turisty a mění pravidla pro návštěvníky. Zavedla e-víza, opravuje památky a zkouší přitáhnout návštěvníky i do pouště. Zároveň však zůstává zemí, kde cestování vyžaduje nejen povolení, ale i policejní doprovod a opatrnost.

    Dobrá škola, hlídání, krátké přesuny. Evropské ski resorty, kde se na rodiny opravdu myslí

    Rodiny na horách řeší jinou matematiku než parta kamarádů. Nejde jen o sníh a sjezdovky, ale o hlídání, dětské kluby, blízkost lanovek a program mimo lyže. Právě tyhle detaily rozhodují, jestli bude dovolená radost, nebo test nervů.

    Láká vás vidět kvetoucí sakury v Japonsku? Letos by vás to mohlo vyjít překvapivě levně

    Japonská sezona sakur patří k největším magnetům světového cestování. Každý rok přitahuje davy a obvykle žene ceny letenek i hotelů nahoru. Rok 2026 se ale rýsuje jinak. Podle dostupných dat by mohl patřit k nejdostupnějším za poslední roky, a to navzdory neutuchající popularitě Japonska.

    Zákaz vstupu čtyřicátníkům. Tokijský bar omezil vstup starším hostům, prý si moc stěžují

    Zatímco minimální věkové limity u podniků, co servírují alkohol, patří po světě k běžné praxi, opačný přístup je výjimkou. Právě proto vzbudil pozornost tokijský bar, který zavedl horní věkovou hranici pro své hosty. Otevřel tak širší debatu o tom, kde končí péče o atmosféru podniku a začíná diskriminace.

    Bermuda láká na karneval i celoroční zážitky

    Bermudy v červnu pulzují hudbou, barvami a energií. Ostrov ožívá několikadenním karnevalem, který spojuje místní i návštěvníky v jednom rytmu. Ulice zaplní kostýmy, tanec a vůně rumových koktejlů. Kdo přijede poprvé, rychle pochopí, proč se mluví o týdnu téměř bez spánku.

    Plavby pouze pro dospělé lákají na klid, jídlo i společný rytmus

    Dovolená na lodi bez dětí už dávno neznamená uzavřený svět pro vyvolené. Naopak. Stále víc lodních společností staví zážitek na dospělém publiku, které chce klid, kvalitní služby a program bez kompromisů. Nejde o odmítání rodin, ale o jiný typ společného cestování.

    Šibám, starobylé město plné mrakodrapů z bláta je „Manhattanem pouště“

    V Šibámu, v údolí Hadramaut v Jemenu, se zvedají z pouště věže z hlíny a slámy už stovky let. Město proslulo jako „Manhattan pouště“ a dodnes ukazuje návštěvníkům, že stavět do výšky se dá i bez betonu. Jeho domy však dnes ohrožují povodně, eroze i válka.

    Muž se vydával za pilota, nalétal stovky letů zdarma

    Úřady v USA a Kanadě vyšetřují případ muže, který se roky vydával za člena letecké posádky. Podle žalobců díky falešným dokladům získal stovky bezplatných letů u několika aerolinek. Kauza znovu otevřela otázky kolem bezpečnostních kontrol v letecké dopravě.

    Policejní doprovod a omezený počet hotelů. Libye se znovu otevírá turistům

    Libye poslední dva roky láká zahraniční turisty a mění pravidla pro návštěvníky. Zavedla e-víza, opravuje památky a zkouší přitáhnout návštěvníky i do pouště. Zároveň však zůstává zemí, kde cestování vyžaduje nejen povolení, ale i policejní doprovod a opatrnost.

    Dobrá škola, hlídání, krátké přesuny. Evropské ski resorty, kde se na rodiny opravdu myslí

    Rodiny na horách řeší jinou matematiku než parta kamarádů. Nejde jen o sníh a sjezdovky, ale o hlídání, dětské kluby, blízkost lanovek a program mimo lyže. Právě tyhle detaily rozhodují, jestli bude dovolená radost, nebo test nervů.

    Láká vás vidět kvetoucí sakury v Japonsku? Letos by vás to mohlo vyjít překvapivě levně

    Japonská sezona sakur patří k největším magnetům světového cestování. Každý rok přitahuje davy a obvykle žene ceny letenek i hotelů nahoru. Rok 2026 se ale rýsuje jinak. Podle dostupných dat by mohl patřit k nejdostupnějším za poslední roky, a to navzdory neutuchající popularitě Japonska.
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Reklama