Více
    10 C
    Czech
    Úterý 9. prosince 2025

    Bormio v italských Alpách bude hostit zimní olympijské hry 2026. Navštivte ho i vy

    Bormio v italských Alpách se chystá na rok, který změní zdejší život. V únoru 2026 tu proběhnou mužské alpské disciplíny zimních olympijských her. Středisko, které kombinuje špičkové lyžování, středověkou atmosféru a legendární termální lázně, se tím globálně zviditelní. A kdo si chce užít jeho kouzlo bez davů, měl by dorazit ještě před tím.

    Adrenalin na Chua-šanu. Tisíce schodů a prkenná stezka nad propastí

    Chua-šan leží asi 120 kilometrů od Si-anu a patří mezi nejznámější hory Číny. Nabízí nekonečné schody, ostré hřebeny a slavnou prkennou stezku nad dvoukilometrovou propastí. Nemusíte být horolezec, ale připravte se na poctivý celodenní výšlap.

    Bambusové mosty Luang Prabang. Prchavé stavby pro pár měsíců v roce

    Tyto bambusové a lanové mosty vedou každý rok po šest měsíců přes řeku Nam Khan v Laosu. Staví je místní rodiny během období sucha. Městu dodávají kouzlo dávných tradic.

    Reklama

    Město Luang Prabang bylo jmenováno jako místo světového dědictví UNESCO pro svou dobře zachovanou francouzskou koloniální architekturu. Ale jeho skutečné kouzlo pramení z laoské kultury. Ulice jsou plné mnichů v šafránových rouchách, místních řemesel, buddhistických chrámů a pouličních stánků prodávajících říční ryby a lepkavou rýži.

    Návštěvníci se hrnou na slavný rituál Sai Bat ve starém městě – každodenní tradici nepřerušenou po stovky let. Ale ti, kteří se po obřadu vydají toulat po okolí, mohou kousek odtud objevit novou tradici – sezónní bambusové mosty přes řeku Nam Khan.

    Nam Khan se vine Luang Prabangem, než se připojí k širokému Mekongu. Během období dešťů využívají obyvatelé a návštěvníci k překonání rozvodněné řeky kyvadlové čluny nebo Starý francouzský most. Ale když přijde období sucha, objeví se rychlejší a mnohem více okouzlující možnosti – dva úzké bambusové mosty. V roce 2006 je poprvé postavila místní rodina a od té doby v praxi pokračují každý listopad.

    Nestabilní, přesto spolehlivé

    Přestože jsou mosty určeny především pro turistické využití, konstrukce je velmi tradiční. Každý most je vyroben výhradně z bambusu a lana (kromě světel). A i když mohou vypadat (a také se na nich tak budete cítit) velmi nestabilně, ve skutečnosti jsou docela silné. Spoléhají na přirozenou sílu bambusu a stavební techniky používané obyvateli Laosu po generace. Mosty se klenou nad Nam Kahn až do období dešťů, kdy jsou demontovány. Postaveny budou opět příští rok.

    Větší most, zasazený do malebného ohybu řeky Nam Khan, právě když dosahuje Mekongu, spojuje Luang Prabang se dvěma vesnicemi známými svými řemeslníky – tkalcovskou vesnicí Ban Xieng Lek a vesnicí na výrobu papíru Ban Xiang Khong.

    Menší most je mírně proti proudu a spojuje staré město s novější částí města, stejně jako s restauracemi a řemeslnými obchody s výhledem na řeku. Tato strana má pravděpodobně nejlepší výhled. Návštěvníky, kteří se při západu slunce dostanou po mostě do restaurace Dyen Sabai, čeká krásný pohled na prchavou bambusovou strukturu.

    Základní informace

    Větší most najdete ve spodní části cesty začínající pod Riverpoint Cafe na silnici Khem Khong. Menší most se táhne od starých schodů vedoucích dolů z Wat Siphoutthabath na Kingkitsarath Road.

    Pokud plánujete návštěvu, která zahrnuje mosty, ujistěte se, že jste se poradili s hotelem nebo průvodcem. Jejich stavba totiž podléhá rozmarům řeky. Přecházení mostů není zadarmo. Vstupenky se prodávají v malých stáncích na straně starého města každého mostu. Je to almužna dobře vynaložená – peníze jdou rodinám, které mosty staví a udržují.

    Reklama
    Reklama

    Sledujte nás na sítích

    Nejlepší vánoční vlaky: polární záře, Alpy a svařené víno za oknem kupé

    Zimní Evropa vypadá z vlaku ještě lépe než na pohlednici. Adventní expresy a pomalé horské tratě vás zavedou od polárního kruhu přes norské náhorní plošiny až po švýcarské průsmyky a vánoční trhy v srdci Evropy. Kdo si chce užít světýlka, sníh a svařák bez stresu letišť, ať nastoupí do správného vagónu.

    Bormio v italských Alpách bude hostit zimní olympijské hry 2026. Navštivte ho i vy

    Bormio v italských Alpách se chystá na rok, který změní zdejší život. V únoru 2026 tu proběhnou mužské alpské disciplíny zimních olympijských her. Středisko, které kombinuje špičkové lyžování, středověkou atmosféru a legendární termální lázně, se tím globálně zviditelní. A kdo si chce užít jeho kouzlo bez davů, měl by dorazit ještě před tím.

    Adrenalin na Chua-šanu. Tisíce schodů a prkenná stezka nad propastí

    Chua-šan leží asi 120 kilometrů od Si-anu a patří mezi nejznámější hory Číny. Nabízí nekonečné schody, ostré hřebeny a slavnou prkennou stezku nad dvoukilometrovou propastí. Nemusíte být horolezec, ale připravte se na poctivý celodenní výšlap.

    Švýcarský Bern hostil soutěž o nejlepší sýr světa

    Švýcarský gruyère se stal nejlepším sýrem světa Perex: Bern hostil letošní World Cheese Awards a porota mezi více než pěti tisíci vzorky vybrala vítěze, který ukázal, jak pestrý a někdy až dramatický svět sýrů může být. Soutěž nabídla nečekané vůně, odvážné chutě i atmosféru, která lákala nejen gurmány, ale i cestovatele hledající autentické zážitky. Švýcarský gruyère Vorderfultigen Spezial uspěl mezi 5 244 sýry ze 46 zemí. Zrál osmnáct měsíců v horské sýrárně v oblasti Gantrisch nedaleko Bernu. Podle porotce Perryho Wakemana jde o sýr, který dokáže „rozeznít emoce“. V chuti se podle něj objevují tóny karamelu, ovoce i jemné kouřovosti. Vítězství má pro místní sýraře velký význam, soutěž se totiž ve Švýcarsku konala poprvé. Hodnocení probíhalo ve Festhalle, kde 265 expertů v žlutých zástěrách procházelo nekonečné řady stolů pokrytých bílými ubrusy. Jednotlivé porce se řezaly, krájely, sbíraly lžící i rozpadaly v prstech. Porotci hodnotili vzhled, vůni i chuť. Polský sýrař Kuba Maziarczyk popsal postup prostě: nejdřív se dívá, pak přičichne a nakonec ochutná. Šílené vůně i jemné oblaky chuti Porota se dostala k tvrdým i mazlavým sýrům, některé byly pokryté květy, jiné obarvené spirulinou. Objevily se sýry v nálevu, sýry připomínající dezert a dokonce i takové, které podle britské porotkyně Emmy Young skončily v kategorii „no swallow“. Mnohé další však patřily mezi nejlepší, které kdy ochutnala. U jednoho z nich prý „jako by člověk kousl do oblaku“. Mezi finalisty se probojovaly sýry z Japonska, Velké Británie, USA a samozřejmě několik dalších švýcarských. Vliv domácího prostředí byl znát. Sýry špatně snášejí dlouhé cesty a právě místní výrobky dorazily v nejlepší kondici. Přesto však vítězství nikdy není jisté a v minulosti uspěly i sýry ze vzdálenějších zemí. Festival chutí, vůní a cestovatelských zážitků Soutěž přilákala dva tisíce návštěvníků, kteří sledovali finální hodnocení jako napínavou show. Pro cestovatele jde o jedinečný zážitek. V jednom sále se potkají vůně Alp, britských pastvin, japonských ostrovů i amerických farem. Bern tak na jeden den proměnil obyčejnou expozici v globální mapu chutí. Soutěž vznikla v osmdesátých letech s cílem podpořit malé výrobce. Organizátoři chtěli připomenout propojení krajiny, mléka a lidské práce. Právě to je vidět v tomto ročníku. Vítězný gruyère pochází z malé horské sýrárny a jeho autor Pius Hitz odmítá navýšit produkci, aby neohrozil tradici a rovnováhu chráněného označení. Na konci dne zůstaly stoly pokryté zbytky sýrů, které podle pravidel nemohou ochutnat ani diváci. Organizátoři je proto nechávají zrecyklovat a využít jako energii. I to připomnělo, že svět sýrů je nejen chutný, ale i praktický. A že cesta za poznáním místních specialit může být stejně dobrodružná jako výlet do hor nad Bernem.

    Oudong je tiché srdce kambodžské historie

    Jen 40 kilometrů severně od Phnompenhu se zvedá kopec Phnom Oudong, lemovaný zlatými stúpami a výhledy, které berou dech. Málokteré místo v Kambodži tak výmluvně vypráví o slávě dávné královské minulosti. Oudong býval hlavním městem země více než dvě století a dodnes si uchoval duchovní a historický význam, který v zemi nemá obdoby.

    Jak si užít návštěvu Viktoriiných vodopádů na maximum? Navštivte je ze Zambie i Zimbabwe

    Viktoriiny vodopády na hranici Zambie a Zimbabwe patří k nejpůsobivějším místům Afriky. Jeden kilometr šířky, padající Zambezi a vodní tříšť tvořící „kouř, který hřmí“. Základní rozhodnutí při plánování je jednoduché: kde se ubytovat a z které strany začít jejich objevování.

    Rodiště světoznámého čaje. Lipton’s Seat patří k nejlepším vyhlídkám Srí Lanky

    Lipton’s Seat patří k ikonickým místům srílanské vysočiny. Východ slunce nad nekonečnými plantážemi, jednoduchá čajovna na vrcholu a továrna v Dambatenne pod kopcem z něj dělají výlet, kvůli kterému se vyplatí vstávat za tmy.

    Žhavou lávu jen tak někde nevidíte. Proč navštívit Nikaraguu

    Nikaragua. To jsou černé lávové svahy, karibské pláže i hlučné trhy v koloniálních městech. Cestovatelé tu zažijí sjíždění sopky na prkně, lenošení na palmami lemovaných plážích a výlety lodí mezi ostrůvky na jezerech. Země je levná, poměrně bezpečná a dá se projet „na pohodu“ od severu k jihu.

    Ochutnávejte ostrov po ostrově. Tyto kulinářské speciality si dáte na Kanárech

    Na Kanárských ostrovech nejde jen o pláže a sopky, ale také o talíř plný slaných brambor, čerstvých ryb a voňavých omáček mojo. V každém baru vám naservírují papas arrugadas, vydatné rybí hrnce i sladké dezerty z gofia, které jinde v Evropě neseženete. Stačí si sednout ke stolu a ochutnávat.

    Na lyže do Itálie? Nově musí mít všichni na sjezdovkách helmu

    Italská lyžařská sezona začala s novým bezpečnostním pravidlem. Od 1. listopadu 2025 musí mít helmu úplně každý, kdo vyrazí na tamní sjezdovky. Týká se to místních i turistů, lyžařů, snowboardistů i sáňkařů.

    Nejlepší vánoční vlaky: polární záře, Alpy a svařené víno za oknem kupé

    Zimní Evropa vypadá z vlaku ještě lépe než na pohlednici. Adventní expresy a pomalé horské tratě vás zavedou od polárního kruhu přes norské náhorní plošiny až po švýcarské průsmyky a vánoční trhy v srdci Evropy. Kdo si chce užít světýlka, sníh a svařák bez stresu letišť, ať nastoupí do správného vagónu.

    Bormio v italských Alpách bude hostit zimní olympijské hry 2026. Navštivte ho i vy

    Bormio v italských Alpách se chystá na rok, který změní zdejší život. V únoru 2026 tu proběhnou mužské alpské disciplíny zimních olympijských her. Středisko, které kombinuje špičkové lyžování, středověkou atmosféru a legendární termální lázně, se tím globálně zviditelní. A kdo si chce užít jeho kouzlo bez davů, měl by dorazit ještě před tím.

    Adrenalin na Chua-šanu. Tisíce schodů a prkenná stezka nad propastí

    Chua-šan leží asi 120 kilometrů od Si-anu a patří mezi nejznámější hory Číny. Nabízí nekonečné schody, ostré hřebeny a slavnou prkennou stezku nad dvoukilometrovou propastí. Nemusíte být horolezec, ale připravte se na poctivý celodenní výšlap.

    Švýcarský Bern hostil soutěž o nejlepší sýr světa

    Švýcarský gruyère se stal nejlepším sýrem světa Perex: Bern hostil letošní World Cheese Awards a porota mezi více než pěti tisíci vzorky vybrala vítěze, který ukázal, jak pestrý a někdy až dramatický svět sýrů může být. Soutěž nabídla nečekané vůně, odvážné chutě i atmosféru, která lákala nejen gurmány, ale i cestovatele hledající autentické zážitky. Švýcarský gruyère Vorderfultigen Spezial uspěl mezi 5 244 sýry ze 46 zemí. Zrál osmnáct měsíců v horské sýrárně v oblasti Gantrisch nedaleko Bernu. Podle porotce Perryho Wakemana jde o sýr, který dokáže „rozeznít emoce“. V chuti se podle něj objevují tóny karamelu, ovoce i jemné kouřovosti. Vítězství má pro místní sýraře velký význam, soutěž se totiž ve Švýcarsku konala poprvé. Hodnocení probíhalo ve Festhalle, kde 265 expertů v žlutých zástěrách procházelo nekonečné řady stolů pokrytých bílými ubrusy. Jednotlivé porce se řezaly, krájely, sbíraly lžící i rozpadaly v prstech. Porotci hodnotili vzhled, vůni i chuť. Polský sýrař Kuba Maziarczyk popsal postup prostě: nejdřív se dívá, pak přičichne a nakonec ochutná. Šílené vůně i jemné oblaky chuti Porota se dostala k tvrdým i mazlavým sýrům, některé byly pokryté květy, jiné obarvené spirulinou. Objevily se sýry v nálevu, sýry připomínající dezert a dokonce i takové, které podle britské porotkyně Emmy Young skončily v kategorii „no swallow“. Mnohé další však patřily mezi nejlepší, které kdy ochutnala. U jednoho z nich prý „jako by člověk kousl do oblaku“. Mezi finalisty se probojovaly sýry z Japonska, Velké Británie, USA a samozřejmě několik dalších švýcarských. Vliv domácího prostředí byl znát. Sýry špatně snášejí dlouhé cesty a právě místní výrobky dorazily v nejlepší kondici. Přesto však vítězství nikdy není jisté a v minulosti uspěly i sýry ze vzdálenějších zemí. Festival chutí, vůní a cestovatelských zážitků Soutěž přilákala dva tisíce návštěvníků, kteří sledovali finální hodnocení jako napínavou show. Pro cestovatele jde o jedinečný zážitek. V jednom sále se potkají vůně Alp, britských pastvin, japonských ostrovů i amerických farem. Bern tak na jeden den proměnil obyčejnou expozici v globální mapu chutí. Soutěž vznikla v osmdesátých letech s cílem podpořit malé výrobce. Organizátoři chtěli připomenout propojení krajiny, mléka a lidské práce. Právě to je vidět v tomto ročníku. Vítězný gruyère pochází z malé horské sýrárny a jeho autor Pius Hitz odmítá navýšit produkci, aby neohrozil tradici a rovnováhu chráněného označení. Na konci dne zůstaly stoly pokryté zbytky sýrů, které podle pravidel nemohou ochutnat ani diváci. Organizátoři je proto nechávají zrecyklovat a využít jako energii. I to připomnělo, že svět sýrů je nejen chutný, ale i praktický. A že cesta za poznáním místních specialit může být stejně dobrodružná jako výlet do hor nad Bernem.

    Oudong je tiché srdce kambodžské historie

    Jen 40 kilometrů severně od Phnompenhu se zvedá kopec Phnom Oudong, lemovaný zlatými stúpami a výhledy, které berou dech. Málokteré místo v Kambodži tak výmluvně vypráví o slávě dávné královské minulosti. Oudong býval hlavním městem země více než dvě století a dodnes si uchoval duchovní a historický význam, který v zemi nemá obdoby.

    Jak si užít návštěvu Viktoriiných vodopádů na maximum? Navštivte je ze Zambie i Zimbabwe

    Viktoriiny vodopády na hranici Zambie a Zimbabwe patří k nejpůsobivějším místům Afriky. Jeden kilometr šířky, padající Zambezi a vodní tříšť tvořící „kouř, který hřmí“. Základní rozhodnutí při plánování je jednoduché: kde se ubytovat a z které strany začít jejich objevování.

    Rodiště světoznámého čaje. Lipton’s Seat patří k nejlepším vyhlídkám Srí Lanky

    Lipton’s Seat patří k ikonickým místům srílanské vysočiny. Východ slunce nad nekonečnými plantážemi, jednoduchá čajovna na vrcholu a továrna v Dambatenne pod kopcem z něj dělají výlet, kvůli kterému se vyplatí vstávat za tmy.

    Žhavou lávu jen tak někde nevidíte. Proč navštívit Nikaraguu

    Nikaragua. To jsou černé lávové svahy, karibské pláže i hlučné trhy v koloniálních městech. Cestovatelé tu zažijí sjíždění sopky na prkně, lenošení na palmami lemovaných plážích a výlety lodí mezi ostrůvky na jezerech. Země je levná, poměrně bezpečná a dá se projet „na pohodu“ od severu k jihu.

    Ochutnávejte ostrov po ostrově. Tyto kulinářské speciality si dáte na Kanárech

    Na Kanárských ostrovech nejde jen o pláže a sopky, ale také o talíř plný slaných brambor, čerstvých ryb a voňavých omáček mojo. V každém baru vám naservírují papas arrugadas, vydatné rybí hrnce i sladké dezerty z gofia, které jinde v Evropě neseženete. Stačí si sednout ke stolu a ochutnávat.

    Na lyže do Itálie? Nově musí mít všichni na sjezdovkách helmu

    Italská lyžařská sezona začala s novým bezpečnostním pravidlem. Od 1. listopadu 2025 musí mít helmu úplně každý, kdo vyrazí na tamní sjezdovky. Týká se to místních i turistů, lyžařů, snowboardistů i sáňkařů.
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Reklama