Více
    4.2 C
    Czech
    Neděle 14. prosince 2025

    V Dubaji otevřeli nejvyšší hotel světa

    Ciel Dubai Marina změnil panorama města. S výškou 377 metrů se stal nejvyšším hotelem světa a překonal tak dubajský Gevora Hotel. Nový rekord drží od 15. listopadu 2025, kdy přivítal první hosty.

    USA brzy mohou chtít po turistech zveřejnění historie na sociálních sítích

    Plánovaná změna amerických pravidel může výrazně zasáhnout cestování do Spojených států. Administrativa Donalda Trumpa chce po turistech žádat pět let starou historii sociálních sítí i další osobní údaje. Opatření by se dotklo i Evropanů, kteří dnes do USA létají bez víza.

    Nádherné ornamenty Ben Youssef Medresy, největší islámské školy v Maroku

    Největší medresa v Maroku kdysi ve svých krásných zdech ubytovávala více než 900 studentů. Dnes si její zdobné ornamenty můžete zblízka prohlédnout při návštěvě Marrákeše i vy.

    Reklama

    Medresa Ben Youssefa je největší medresa v Maroku a jedna z největších a nejvýznamnějších v severní Africe. Byla založena ve 14. století a později rozšířena. V roce 1960 přestala fungovat jako islámská vysoká škola, ale zůstává jednou z nejkrásnějších budov v Marrákeši.

    Tato vysoká škola byla založena ve 14. století za vlády marinidského sultána Abu al-Hassana. Byla pojmenována podle sousední mešity Ben Youssef. Zpočátku to byla skromná medresa, později byla během Saadské dynastie rekonstruována Abdalláhem al-Ghálibem, druhým saadským sultánem Maroka.

    Po dokončení těchto prací v roce 1565 se Ben Youssef Medresa stala jednou z největších a nejskvělejších teologických škol v severní Africe. Po více než čtyři století v jejích zdech žilo až 900 studentů, což je působivé číslo vzhledem ke stísněnému charakteru 130 studentských kolejí v budově.

    Návštěvníci obdivují mozaiky i ornamenty

    Medresa přestala fungovat jako vysoká škola v roce 1960, ale byla zrekonstruována a otevřena pro veřejnost v roce 1982. Kromě historického významu přitahuje návštěvníky, kteří přijíždějí obdivovat její složité dekorace. Ty jsou přirovnávány k Alhambře ve španělské Granadě. Objevily se dokonce teorie, že umělci, kteří pracovali na medrese, byli přivezeni z Andalusie.

    Když jdete ulicí před medresou, mohli byste snadno projít kolem, aniž byste si všimli hlavního vchodu. Jsou to nenápadné dřevěné dveře, na nich nápis hlásá: „Ty, kdo vstupuješ do mých dveří, nechť jsou překonány tvé největší naděje.“

    Uvnitř najdete chladné centrální nádvoří s mramorovou terasou a vodní nádrží. Stěny a sloupy zdobí maurské dlaždice zellige tvořící geometricky vzorované mozaiky a sochy. Prohlédněte si štuky a cedrová okna s vyřezávanými liánami.

    Mimo hlavní nádvoří se nachází modlitebna, která obsahuje některé z nejpůsobivějších dekorací. Zde jsou tři lodě ohraničeny obloukovými mramorovými sloupy s ornamentálními motivy šišek a palem, stěny zdobené islámskou kaligrafií a dalšími zellige dlaždicemi. Podívejte se nahoru a uvidíte kupoli vyrobenou z cedrového dřeva s 24 malými mozaikovými okny.

    Zpátky na nádvoří můžete vidět malá okénka studentských kolejí s výhledem dolů z prvního patra. Můžete prozkoumat asi 130 cel medresy, z nichž některé jsou tak malé, že se musíte přikrčit, abyste mohli vstoupit. Pár z nich nabízí atmosférický výhled na nádvoří pod nimi.

    Medresa se nachází na Place Ben Youssef, vedle mešity Ben Youssef a poblíž muzea de Marrakech.

    Reklama
    Reklama

    Sledujte nás na sítích

    Řemesla, víno a lanýže. Severní Itálie sází na ruční práci

    Severní Itálie si drží tvář. Místní výrobci, pěstitelé i umělci tu navazují na dlouhé řemeslné tradice. Tradiční výroba vína, tkaní látek, foukání skla nebo lov bílých lanýžů se tu stále předává z generace na generaci.

    V Dubaji otevřeli nejvyšší hotel světa

    Ciel Dubai Marina změnil panorama města. S výškou 377 metrů se stal nejvyšším hotelem světa a překonal tak dubajský Gevora Hotel. Nový rekord drží od 15. listopadu 2025, kdy přivítal první hosty.

    USA brzy mohou chtít po turistech zveřejnění historie na sociálních sítích

    Plánovaná změna amerických pravidel může výrazně zasáhnout cestování do Spojených států. Administrativa Donalda Trumpa chce po turistech žádat pět let starou historii sociálních sítí i další osobní údaje. Opatření by se dotklo i Evropanů, kteří dnes do USA létají bez víza.

    Střety na hranici Thajska a Kambodže se stupňují. Je bezpečné do těchto zemí cestovat?

    V pohraničí Thajska a Kambodže znovu probíhají ozbrojené střety, které zasahují místní obyvatele i hraniční přechody. Turistická centra jsou však dále v provozu a letecké spojení mezi zeměmi funguje beze změn. Na co si tedy dát pozor?

    Portugalsko čeká celodenní chaos. Generální stávka paralyzuje dopravu v zemi

    Portugalsko se připravuje na největší výluku za posledních dvanáct let. Generální stávka plánovaná na 11. prosince zasáhne dopravu, školy, nemocnice i letiště a může paralyzovat cestování po celé zemi.

    Nejlepší vánoční vlaky: polární záře, Alpy a svařené víno za oknem kupé

    Zimní Evropa vypadá z vlaku ještě lépe než na pohlednici. Adventní expresy a pomalé horské tratě vás zavedou od polárního kruhu přes norské náhorní plošiny až po švýcarské průsmyky a vánoční trhy v srdci Evropy. Kdo si chce užít světýlka, sníh a svařák bez stresu letišť, ať nastoupí do správného vagónu.

    Bormio v italských Alpách bude hostit zimní olympijské hry 2026. Navštivte ho i vy

    Bormio v italských Alpách se chystá na rok, který změní zdejší život. V únoru 2026 tu proběhnou mužské alpské disciplíny zimních olympijských her. Středisko, které kombinuje špičkové lyžování, středověkou atmosféru a legendární termální lázně, se tím globálně zviditelní. A kdo si chce užít jeho kouzlo bez davů, měl by dorazit ještě před tím.

    Adrenalin na Chua-šanu. Tisíce schodů a prkenná stezka nad propastí

    Chua-šan leží asi 120 kilometrů od Si-anu a patří mezi nejznámější hory Číny. Nabízí nekonečné schody, ostré hřebeny a slavnou prkennou stezku nad dvoukilometrovou propastí. Nemusíte být horolezec, ale připravte se na poctivý celodenní výšlap.

    Švýcarský Bern hostil soutěž o nejlepší sýr světa

    Švýcarský gruyère se stal nejlepším sýrem světa Perex: Bern hostil letošní World Cheese Awards a porota mezi více než pěti tisíci vzorky vybrala vítěze, který ukázal, jak pestrý a někdy až dramatický svět sýrů může být. Soutěž nabídla nečekané vůně, odvážné chutě i atmosféru, která lákala nejen gurmány, ale i cestovatele hledající autentické zážitky. Švýcarský gruyère Vorderfultigen Spezial uspěl mezi 5 244 sýry ze 46 zemí. Zrál osmnáct měsíců v horské sýrárně v oblasti Gantrisch nedaleko Bernu. Podle porotce Perryho Wakemana jde o sýr, který dokáže „rozeznít emoce“. V chuti se podle něj objevují tóny karamelu, ovoce i jemné kouřovosti. Vítězství má pro místní sýraře velký význam, soutěž se totiž ve Švýcarsku konala poprvé. Hodnocení probíhalo ve Festhalle, kde 265 expertů v žlutých zástěrách procházelo nekonečné řady stolů pokrytých bílými ubrusy. Jednotlivé porce se řezaly, krájely, sbíraly lžící i rozpadaly v prstech. Porotci hodnotili vzhled, vůni i chuť. Polský sýrař Kuba Maziarczyk popsal postup prostě: nejdřív se dívá, pak přičichne a nakonec ochutná. Šílené vůně i jemné oblaky chuti Porota se dostala k tvrdým i mazlavým sýrům, některé byly pokryté květy, jiné obarvené spirulinou. Objevily se sýry v nálevu, sýry připomínající dezert a dokonce i takové, které podle britské porotkyně Emmy Young skončily v kategorii „no swallow“. Mnohé další však patřily mezi nejlepší, které kdy ochutnala. U jednoho z nich prý „jako by člověk kousl do oblaku“. Mezi finalisty se probojovaly sýry z Japonska, Velké Británie, USA a samozřejmě několik dalších švýcarských. Vliv domácího prostředí byl znát. Sýry špatně snášejí dlouhé cesty a právě místní výrobky dorazily v nejlepší kondici. Přesto však vítězství nikdy není jisté a v minulosti uspěly i sýry ze vzdálenějších zemí. Festival chutí, vůní a cestovatelských zážitků Soutěž přilákala dva tisíce návštěvníků, kteří sledovali finální hodnocení jako napínavou show. Pro cestovatele jde o jedinečný zážitek. V jednom sále se potkají vůně Alp, britských pastvin, japonských ostrovů i amerických farem. Bern tak na jeden den proměnil obyčejnou expozici v globální mapu chutí. Soutěž vznikla v osmdesátých letech s cílem podpořit malé výrobce. Organizátoři chtěli připomenout propojení krajiny, mléka a lidské práce. Právě to je vidět v tomto ročníku. Vítězný gruyère pochází z malé horské sýrárny a jeho autor Pius Hitz odmítá navýšit produkci, aby neohrozil tradici a rovnováhu chráněného označení. Na konci dne zůstaly stoly pokryté zbytky sýrů, které podle pravidel nemohou ochutnat ani diváci. Organizátoři je proto nechávají zrecyklovat a využít jako energii. I to připomnělo, že svět sýrů je nejen chutný, ale i praktický. A že cesta za poznáním místních specialit může být stejně dobrodružná jako výlet do hor nad Bernem.

    Řemesla, víno a lanýže. Severní Itálie sází na ruční práci

    Severní Itálie si drží tvář. Místní výrobci, pěstitelé i umělci tu navazují na dlouhé řemeslné tradice. Tradiční výroba vína, tkaní látek, foukání skla nebo lov bílých lanýžů se tu stále předává z generace na generaci.

    V Dubaji otevřeli nejvyšší hotel světa

    Ciel Dubai Marina změnil panorama města. S výškou 377 metrů se stal nejvyšším hotelem světa a překonal tak dubajský Gevora Hotel. Nový rekord drží od 15. listopadu 2025, kdy přivítal první hosty.

    USA brzy mohou chtít po turistech zveřejnění historie na sociálních sítích

    Plánovaná změna amerických pravidel může výrazně zasáhnout cestování do Spojených států. Administrativa Donalda Trumpa chce po turistech žádat pět let starou historii sociálních sítí i další osobní údaje. Opatření by se dotklo i Evropanů, kteří dnes do USA létají bez víza.

    Střety na hranici Thajska a Kambodže se stupňují. Je bezpečné do těchto zemí cestovat?

    V pohraničí Thajska a Kambodže znovu probíhají ozbrojené střety, které zasahují místní obyvatele i hraniční přechody. Turistická centra jsou však dále v provozu a letecké spojení mezi zeměmi funguje beze změn. Na co si tedy dát pozor?

    Portugalsko čeká celodenní chaos. Generální stávka paralyzuje dopravu v zemi

    Portugalsko se připravuje na největší výluku za posledních dvanáct let. Generální stávka plánovaná na 11. prosince zasáhne dopravu, školy, nemocnice i letiště a může paralyzovat cestování po celé zemi.

    Nejlepší vánoční vlaky: polární záře, Alpy a svařené víno za oknem kupé

    Zimní Evropa vypadá z vlaku ještě lépe než na pohlednici. Adventní expresy a pomalé horské tratě vás zavedou od polárního kruhu přes norské náhorní plošiny až po švýcarské průsmyky a vánoční trhy v srdci Evropy. Kdo si chce užít světýlka, sníh a svařák bez stresu letišť, ať nastoupí do správného vagónu.

    Bormio v italských Alpách bude hostit zimní olympijské hry 2026. Navštivte ho i vy

    Bormio v italských Alpách se chystá na rok, který změní zdejší život. V únoru 2026 tu proběhnou mužské alpské disciplíny zimních olympijských her. Středisko, které kombinuje špičkové lyžování, středověkou atmosféru a legendární termální lázně, se tím globálně zviditelní. A kdo si chce užít jeho kouzlo bez davů, měl by dorazit ještě před tím.

    Adrenalin na Chua-šanu. Tisíce schodů a prkenná stezka nad propastí

    Chua-šan leží asi 120 kilometrů od Si-anu a patří mezi nejznámější hory Číny. Nabízí nekonečné schody, ostré hřebeny a slavnou prkennou stezku nad dvoukilometrovou propastí. Nemusíte být horolezec, ale připravte se na poctivý celodenní výšlap.

    Švýcarský Bern hostil soutěž o nejlepší sýr světa

    Švýcarský gruyère se stal nejlepším sýrem světa Perex: Bern hostil letošní World Cheese Awards a porota mezi více než pěti tisíci vzorky vybrala vítěze, který ukázal, jak pestrý a někdy až dramatický svět sýrů může být. Soutěž nabídla nečekané vůně, odvážné chutě i atmosféru, která lákala nejen gurmány, ale i cestovatele hledající autentické zážitky. Švýcarský gruyère Vorderfultigen Spezial uspěl mezi 5 244 sýry ze 46 zemí. Zrál osmnáct měsíců v horské sýrárně v oblasti Gantrisch nedaleko Bernu. Podle porotce Perryho Wakemana jde o sýr, který dokáže „rozeznít emoce“. V chuti se podle něj objevují tóny karamelu, ovoce i jemné kouřovosti. Vítězství má pro místní sýraře velký význam, soutěž se totiž ve Švýcarsku konala poprvé. Hodnocení probíhalo ve Festhalle, kde 265 expertů v žlutých zástěrách procházelo nekonečné řady stolů pokrytých bílými ubrusy. Jednotlivé porce se řezaly, krájely, sbíraly lžící i rozpadaly v prstech. Porotci hodnotili vzhled, vůni i chuť. Polský sýrař Kuba Maziarczyk popsal postup prostě: nejdřív se dívá, pak přičichne a nakonec ochutná. Šílené vůně i jemné oblaky chuti Porota se dostala k tvrdým i mazlavým sýrům, některé byly pokryté květy, jiné obarvené spirulinou. Objevily se sýry v nálevu, sýry připomínající dezert a dokonce i takové, které podle britské porotkyně Emmy Young skončily v kategorii „no swallow“. Mnohé další však patřily mezi nejlepší, které kdy ochutnala. U jednoho z nich prý „jako by člověk kousl do oblaku“. Mezi finalisty se probojovaly sýry z Japonska, Velké Británie, USA a samozřejmě několik dalších švýcarských. Vliv domácího prostředí byl znát. Sýry špatně snášejí dlouhé cesty a právě místní výrobky dorazily v nejlepší kondici. Přesto však vítězství nikdy není jisté a v minulosti uspěly i sýry ze vzdálenějších zemí. Festival chutí, vůní a cestovatelských zážitků Soutěž přilákala dva tisíce návštěvníků, kteří sledovali finální hodnocení jako napínavou show. Pro cestovatele jde o jedinečný zážitek. V jednom sále se potkají vůně Alp, britských pastvin, japonských ostrovů i amerických farem. Bern tak na jeden den proměnil obyčejnou expozici v globální mapu chutí. Soutěž vznikla v osmdesátých letech s cílem podpořit malé výrobce. Organizátoři chtěli připomenout propojení krajiny, mléka a lidské práce. Právě to je vidět v tomto ročníku. Vítězný gruyère pochází z malé horské sýrárny a jeho autor Pius Hitz odmítá navýšit produkci, aby neohrozil tradici a rovnováhu chráněného označení. Na konci dne zůstaly stoly pokryté zbytky sýrů, které podle pravidel nemohou ochutnat ani diváci. Organizátoři je proto nechávají zrecyklovat a využít jako energii. I to připomnělo, že svět sýrů je nejen chutný, ale i praktický. A že cesta za poznáním místních specialit může být stejně dobrodružná jako výlet do hor nad Bernem.
    Reklama
    Reklama
    Reklama
    Reklama